Since my sister moved to India, Mr. Waffle has developed an interest in matters Indian and he keeps plying me with information. Apparently it takes 8 days to get something by road from Bombay to Calcutta. This is, as I pointed out to him, 6 days less than the time it takes Aubert to get a buggy from its depot in Brussels to its shop in Brussels.You may rejoice, should you so wish, our swish new buggy has finally arrived.
Mr. Waffle
On the home front
Mr. Waffle is playing a blinder or else he’s putting up a brave front. It’s hard to tell. He had 5 consecutive hours of  sleep last night having stashed the boys in strategic locations about the house so that they wouldn’t wake each other up. I’m not sure that it will be feasible to keep a cot in the kitchen in the medium term, but we can think about that.
Mr. Waffle is much more upset than I am by the fact that our infants continue, at 8 months, to sleep like newborns. I wasn’t quite sure why that was until he said to me “you made a deal with God, didn’t you, they could wake as often as they liked, provided that they didn’t have CMV” and I realised straight away that he was right. In fact, I think I promised never to complain about anything ever again, if I remember rightly. And though I have not, perhaps, held true to that, I think I have become much better at resigning myself to everyday problems that arise. I may have to cede my place on the “whinge for Ireland” team to a new contestant.  Beth knows what I mean.
Le “fancy fair†and le “rugbyâ€
On Saturday, the Princess’s school held its annual “fancy fairâ€.  I understand that this is an event that takes place in all Belgian schools towards the end of the school year.  There’s a concert, games in the yard, a bouncy castle, food and organised fun.  I was at pains to explain to anyone who would listen that although the words “fancy†and “fair†do exist in English, the combination conveys nothing to the native speaker but, alas, I was ignored except for by the Princess who said to me crossly “it’s le fonzy fayereh Mummy, you’re pronouncing it all wrongâ€.Â
All of last month, we have been importuned by the school to assemble stalls, bring food, disassemble stalls and bring more food. The Princess made a costume for a medieval maiden and had dress rehearsals in the concert hall.  Yesterday was the day of the “fonzy fayereh†and we were awoken by the sound of a thunderstorm breaking over the house.  It poured all day. The bouncy castle was more of a bouncy swimming pool.  Although the food was excellent (thereby pleasantly confirming my prejudices about the Belgians), food eaten while huddled in the bike shed of the school yard and staring at the pouring rain is just that bit less appetising than food partaken of in bright sunshine. Also, the boys’ buggy has broken. In particular, the rain cover can no longer be attached. The new buggy has been ordered but will not be available for at least two weeks (welcome to the consumer Mecca that is Belgium) so, to get tickets to purchase the food, I had to run across the yard in a gale pushing the buggy and holding the rain cover between my teeth.
Also the concert was not the success that I had hoped it might be. I went with the Princess to her dressing room to find a number of harassed staff trying to dress a number of wailing children. Â When I left her, as instructed by the harassed staff, she joined in lustily with the wailing majority. Â For her turn on stage, she was, for reasons unknown, right at the back and, therefore scarcely visible. Â I blame jealousy among the other students.
The day ended with a communal dinner which was scheduled for 6 but started at 7.30 by which time a lot of the younger participants were hyper or tetchy or, particularly appealingly, both. We managed to rock our saintly sons to sleep in their (somewhat damp) buggy but unfortunately, they were awoken almost immediately by the loud music that must obligatorily accompany organised fun of any kind (yes, I am old and bitter, is that a problem?).  On the plus side the music was that of my youth.  Princess watched in horror as her parents sang along to Simple Minds (Don’t, don’t, DON’T, don’t you forget about me.. and so on). A taster for her of what her teenage years will be like.
What with the excitement of the fonzy fayereh, Mr. Waffle missed the rugby.  He had, however, recorded it from the French telly for later viewing. We had heard the result (Munster beat Biarritz, hurrah) so I asked him whether he wanted to watch it, now that he knew the results.  “Yes†he said “it’s much better than waiting for an hour and a half for Munster to loseâ€. From my point of view, the highlight of the match was seeing an interview with Ronan O’Gara where, fresh from the fray, he speaks in French to the interviewer.  His French is strongly accented, with a Cork accent, that is, but, frankly, let those of us without sin cast the first stone etc.. Mr. Waffle and I were very impressed with his vocabulary (we love to patronise) and I pointed out to Mr. Waffle that, since he had attended the same school as my brother, his French teacher was almost certainly my brother’s best friend’s mother (try to keep up here, I am giving you an excellent insight into what it is like being from Cork) and that she would be proud. Or at least, presumably, she would have been until the interviewer asked Ronan how the Munster men were feeling and he replied “Nous sommes très, très jolis.â€
Unhappy Cultural Differences arose
Mr. Waffle met a smorgasbord of international colleagues for coffee the other day.
Male Spanish colleague: So I have this Finnish woman working for me and she said to me “My co-worker Giovanni is sexually harassing meâ€. I asked what he was doing and she replied “Every morning he says ‘ciao bella’ to me; and he also says my legs look nice when I’m wearing a skirtâ€.
Female Italian colleague: But that’s appalling, he was just being a normal Italian man.
Mr. Waffle: So what did you do?
Male Spanish colleague: Well, I talked to Giovanni and told him to stop complimenting her on her legs and then I asked her to stop wearing such short skirts.
Female English colleague: That’s right, blame the victim.
Male French colleague: But that’s appalling.
Female English colleague smiles warmly at him.
Male French colleague: Seeing women in short skirts is one of the great joys of Summer.
Mr. Waffle had a break from all that today though and he brought the Princess in to show her round my office and we lunched together and then he took her off and then when I came home, I played with the kiddies while he put the finishing touches to dinner. I have tasted 1950s fatherhood and I like it.
The ecowarrior and the ecoterrorist go shopping
Him: Where’s the Tesco “bag for life”?
Me: I threw it out.
Him (Gasps):Â But it was a “bag for life”.
Me: But it had a hole.
Him: But they’ll replace it free of charge.
Me: Yes, in Tesco in Dublin.
I leave you to work out who imported this bag into Belgium.
New man
Part I
Me: Did you have to change Daniel while the Princess and I were on the boat yesterday?
Him: Yes.
Me: What did you do?
Him: I took him to the gents in that cafe we were in.
Me: There was a changing thingamajiggy in the gents?
Him: No, I sat on the toilet and changed him on my knee.
Me: What did you do with Michael?
Him: I left him in the cafe in the care of strangers.
Part II
Me: Those boys have a lot of khaki trousers.
Him: Yes, it’s hereditary.