The Princess is terrified of going to her Irish language school in September.  She is excited about moving to Ireland, being closer to her relatives and having a house with a garden but the prospect of school is hanging over her like a dark cloud.  Any conversation about moving to Ireland ends with her in tears saying she can’t speak any Irish.
We have begun introducing her to the odd Irish word, though, unfortunately, this isn’t fooling her into thinking that she has an excellent command of the language.   I think that it will be easier for her to pick up Irish because she already speaks two languages but I’m not the one who will have to face a classroom of strangers and interact with them in a foreign language.   When not in the company of her parents, the Princess is, I think, a great conformist and she is concerned that she won’t be able to follow the teacher’s instructions. However, she can now say “ciúnas!†with great authority. I have emphasised that this will stand her in good stead as my memory of primary school is that this was the command most used by teachers and the one that they were most anxious to see obeyed.
I assume that it is progress of a sort that this morning she uttered her first trilingual sentence: Can I have a cáca milis in my boîte à tartines, please?
Interesting times ahead, I daresay.